Achtung!
Dies ist eine Internet-Sonderausgabe des Buches
"Iranica Armeno-Iberica.
Studien zu den iranischen Lehnwörtern im Armenischen und Georgischen [Bd. 1]"
von Jost Gippert (1990).
Sie sollte nicht zitiert werden. Zitate sind der Originalausgabe, veröffentlicht als
"Österreichische Akademie der Wissenschaften,
philosophisch-historische Klasse,
Sitzungsbericht, 606. Band" /
"Veröffentlichungen der Kommission für Iranistik, Nr. 26",
Wien 1993,
zu entnehmen.

Attention!
This is a special internet edition of the book
"Iranica Armeno-Iberica.
Studien zu den iranischen Lehnwörtern im Armenischen und Georgischen [Bd. 1]"
by Jost Gippert (1990).
It should not be quoted as such. For quotations, please refer to the original edition, published as
"Österreichische Akademie der Wissenschaften,
philosophisch-historische Klasse,
Sitzungsbericht, 606. Band" /
"Veröffentlichungen der Kommission für Iranistik, Nr. 26",
Wien 1993.



Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved:
Jost Gippert, Frankfurt 2002.

Jost Gippert



Iranica

Armeno-Iberica



Studien zu den
iranischen Lehnwörtern
im Armenischen und Georgischen






D) Indizes:1

a) Grammatisches und Allgemein-Sprachliches:




armenisch:


-ak- als Diminutivsuffix?

113

-ak-Suffix

113, 325

-akan (Suffix)

175, 287

analogische Proportion

101

Aorist auf -acՙ- zu Verb auf -em

101

Bahuvrīhi-Kompositum

230

-en- (Adjektivbildungssuffix?)

98

-eni (Suffix in Baumnamen)

67

Fugenvokal -o- für -a-

114

Genetiv-Attribut vs. adjektivisches Attribut

98

Genetiv-Attribut vs. Apposition

98

-i-Suffix

10

-(i)č- (Suffix)

55

-ik-Suffix

188

-in- (Adjektivbildungssuffix?)

98

"obliquer" Stamm

252

paradigmatischer Wechsel zwischen -oy- und -u-

118

-r-Stämme

315

-ran (Adjektivbildungssuffix?)

175

relative Chronologie iranischer LWW

81

Synonymkompositum

133

ursprüngliches "Partizip" auf -an?

97, 100

y- (Präposition)

25

georgisch:


-a- (Verbalnomensuffix)

11

-a-Suffix bei arab. LWW?

104

-aḳ- als Diminutivsuffix

64

-aḳ-Suffix

111, 161, 233-235, 325

altgriech. LWW von außerhalb der Koine im Georg.?

99

altiranische (medische) LWW im Georg.?

122, 123

-am- (Präsenssuffix)

11

Āmreḍita-Kompositum

257

-ar- (Ableitungssuffix?)

169

asyndetische Verbindung

174

-av- (Präsenssuffix)

11

Casus adverbialis

333

defektive Schreibung von Vokalen im Inlaut

31

dupliziertes Präfix sa-sa-?

178

Dvandva-Kompositum

168

-eb- (Präsenssuffix)

120

-ed- (Adjektivbildungssuffix)

137

-eul- (Adjektivbildungssuffix)

244

-gan (Postposition)

306

genetivische Zusammenrückung vs. Komposition

277

-ian- (Adjektivbildungssuffix)

87, 238

Kongruenz mit nachgestellten Attributen

218

m--el- (Circumfix)

121, 175

me--e- (Circumfix)

53, 83, 167, 168, 175,

221

Metanalayse des Stammauslauts vor dem Kollektivsuffix

237

Metanalyse -n-haltiger Verbalformen

259

Metanalyse des Stammauslauts vor dem Kollektivsuffix

237

Metanalyse von anlautendem m- als Präfix?

230

mo- (Präverb)

13

mo--e- (Circumfix)

238, 287

Nachstellung des Genetivs

285

Nomina agentis mit m-

287

-o-Stämme

339

-o-Suffix für Nomina agentis?

339

-ob- (Präsenssuffix)

119

-ovan- (Adjektivbildungssuffix)

67, 157

paradigmatische Analogie

113

passiver Präsensstamm auf -eb-

258

Pluralia tantum

39

s- (Präfix für Verbalabstrakta)

244

sa--e- (Circumfix)

4, 45, 130, 134, 136,

177, 178, 200, 219, 288, 290

sa--o- (Circumfix)

4, 45, 84, 88, 120

sekundäre "Georgisierung" von LWW durch Affixe

168

šta- (Präverb)

13

Stämme auf -aḳ- > Stämmen auf festes -a-

65, 164, 235

Stämme auf -aḳ- neben Stämmen auf -a-

65

Stämme auf festes -a-

66

starker Aorist

258

Synonymenkopplung

85

-u-Stamm bei iran. LWW?

223

u--o- (Circumfix)

88

umgekehrtes Bahuvrīhi-Kompositum

86,

87, 164

-ur- (Iterativsuffix?)

13

verbales Rektionskompositum?

165

"Wurzelsuffix"

13

urindogermanisch:


-s-Erweiterung von Verbalwurzeln

201

Suffix -étno-?

71

Suffix -tno-

71

indoiranisch:


Vṛddhierte Hinterglieder in Komposita?

21


iranisch:


altiranisch:


Bahuvrīhi-Kompositum

196, 329

-i/īč- Suffix für Nomina agentis?

55

-k-Suffix

243

Tatpuruṣa-Kompositum

196

-tra-Ableitung

203

Vṛddhierte Hinterglieder in Komposita?

21

Vṛddhierung / Thematisierung

329
avestisch:


adverbieller Gebrauch des Akkusativs

201

-īc-/-iianc-Suffix

55
mitteliranisch:


-akān (Suffix)

79, 121

-čī-Suffix als feminine Variante des -k-Suffixes?

55, 70

-īč-Suffix?

57

in Komposition erhaltener casus obliquus?

196

-k-Suffix

105, 162

us- (Präverb)

124
mittelpersisch:


-ak (Suffix)

10

-ēnak (Suffix)

10

Präverbienwechsel ՚h- / h-?

81

Suffix -ūg- in Körperteilnamen

70, 242

semitisch:


arabisch:


mifՙāl-Form

313


1.    Innerhalb der Indizes werden Buchstaben mit Diakritika, soweit diese graphematisch relevant sind, nach den entsprechenden Buchstaben ohne Diakritika angeordnet. Lediglich in den Wortindizes zum Armenischen, Georgischen und Altindischen ist die dem jeweiligen Originalalphabet entsprechende Anordnung gewählt. Sofern ein Wortindex transliterierte und transkribierte Wortformen nebeneinander enthält, sind die letzteren den ersteren nachgeordnet. Transliterierte Wortformen des Mittelpersischen und Parthischen sind unter den Einzellisten für Buchpahlavī, Inschriften und Turfan zu finden. [back / zurück]





Achtung: Dieser Text ist mit Unicode / UTF8 kodiert. Um die in ihm erscheinenden Sonderzeichen auf Bildschirm und Drucker sichtbar zu machen, muß ein Font installiert sein, der Unicode abdeckt wie z.B. der TITUS-Font Titus Cyberbit Unicode. Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8. The special characters as contained in it can only be displayed and printed by installing a font that covers Unicode such as the TITUS font Titus Cyberbit Unicode.



Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 7. 1.2003. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.