Achtung!
Dies ist eine Internet-Sonderausgabe der Rezension von Michaela Ofitsch (Hrsg.), Eros, Liebe und Zuneigung in der Indogermania (Graz 1997) von Jost Gippert (2000).
Sie sollte nicht zitiert werden. Zitate sind der
Originalausgabe in “Beiträge zur Namenforschung” 36/2, 2001, 235-236 zu entnehmen.

Attention!
This is a special internet edition of the review of Michaela Ofitsch (Hrsg.), Eros, Liebe und Zuneigung in der Indogermania (Graz 1997) by Jost Gippert (2000).
It should not be quoted as such. For quotations, please refer to the
original edition in “Beiträge zur Namenforschung” 36/2, 2001, 235-236.




Alle Rechte vorbehalten / All rights reserved:
Jost Gippert, Frankfurt 2001

1.   

Sieh in diesem Sinne auch M. Mayrhofer, Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen, I, Lief. 7, Heidelberg 1990, S. 540 s.v.; F. Lochner, S. 204, konstatiert demgegenüber ausdrücklich, daß Ai. cā́ru “zur Sippe von lat. cārus und air. carae `Freund' gehörig” sei. [back / zurück]


2.   

Im Gefolge von K.H. Schmidt, Die Komposition in gallischen Personennamen, ZCP 26, (1957), S. 198. [back / zurück]


3.   

Man vergleiche die Rezension in BNF 32 (1997), S. 64ff. [back / zurück]


4.   

Man vergleiche die Rezension in diesem Heft, S. 233-234. [back / zurück]





Achtung: Dieser Text ist mit Unicode / UTF8 kodiert. Um die in ihm erscheinenden Sonderzeichen auf Bildschirm und Drucker sichtbar zu machen, muß ein Font installiert sein, der Unicode abdeckt wie z.B. der TITUS-Font Titus Cyberbit Unicode. Attention: This text is encoded using Unicode / UTF8. The special characters as contained in it can only be displayed and printed by installing a font that covers Unicode such as the TITUS font Titus Cyberbit Unicode.



Copyright Jost Gippert, Frankfurt a/M 6.11.2001. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder.