Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien
TITUS DATABASE OGAMICA

CIIC no. 202

  CIIC:   202   Epigraphy:   178   Ferguson:   93   ECMW:  

  Original site:   Coolmagort   Irish name:     Surroundings:   Cave of Dunloe
  OS map:   0   Coordinates:   0.0 / 0.0   Description:  
  Parish:   Knockane   Barony:   Dunkerron North   County:   Kerry
  Present site:   =
  OS map:   0   Coordinates:   0.0 / 0.0   Description:  

  Romanization:   NI(O)TTVR(E)CCMAQ[I || ](G)N[
  Ogam transcription:   ᚅᚔ(ᚑ)ᚇᚉᚃᚏ(ᚓ)ᚉᚉᚋᚐᚊᚒ[ || ](ᚌ)ᚅ[
  Ogam transliteration:   ᚁᚁᚁᚁᚁᚐᚐᚐᚐᚐ᚞(ᚐᚐ)ᚆᚆ᚞ᚆᚆᚆᚆᚁᚁᚁᚋᚋᚋᚋᚋ(ᚐᚐᚐᚐ)ᚆᚆᚆᚆᚆᚆᚆᚆᚋᚐᚆᚆᚆᚆᚆᚐᚐᚐ[ || ](ᚋᚋ)ᚁᚁᚁᚁᚁ[
  Interpretation:  
  Translation:  

Images

Location and history:


For the locality and discovery, cf. {197}.



This was the sixth lintel stone of the souterrain according to Macalister, CIIC. It was not readable in situ for Brash (OIM, 234) and J. Rhys (JRSAI 16, 1884, 314).



Size according to Macalister, CIIC: 4'5" x 0'9.5" x 0'7".



Published illustrations:

Macalister, CIIC 1, 195 ( draft).



Published photographs:

Macalister, CIIC I, 196.



Reading Macalister, Epig. 2, 94 (93. / VI.):


ᚅᚔᚑᚈᚈᚃᚏᚓᚉᚉᚋᚐᚊ

NIOTTVRECCMAQICOVATAGNI

"The right-hand angle is inaccessible. For the transcript of this portion I am indebted to Col. Nash, who accompanied the Rev. E. Barry when he had the cave uncovered, and noted down his readings. The portion written in Ogham characters .. is the portion which I have myself inspected". - Niottvrecc is "also found as Netavroqi on a stone at Stradbally, Waterford" {271}; the ms. form is Nadfraech.



Reading Macalister, CIIC:


NIOTTVRECC MAQI [....]GNI

The top of the stone is lost. The reading [Covata]gni established to fill the gap by Rev. E. Barry when the stone was "still in the cave" and repeated by Macalister in Epig. can no longer be upheld, the marks in question being "merely weathered stratification-planes". TT in the first word is "badly spaced, giving it the appearance of DC".



Interpretation Korolev, DP 84:


NIOTTVRECC MAQI⌂ [5/6]GNI

The inscription is younger because of both syncope and apocopy being observable in the first name; it belongs to the second half of the 6th cent. The ending -I in the second and last word is an "artificial archaization".



Reading McManus, Guide 66:


NIoTTVRe/iCC MAQi ... .gNi

The inscription is listed among the ones that present "greater difficulty reading one or more letters".



Reading Gippert (1978/1981):


Dexter angle up - || - sinister angle down:

NI(O)TTVR(E)CCMAQ[I || ](G)N[

ᚅᚔ(ᚑ)ᚇᚉᚃᚏ(ᚓ)ᚉᚉᚋᚐᚊᚒ[ || ](ᚌ)ᚅ[

ᚁᚁᚁᚁᚁᚐᚐᚐᚐᚐ᚞(ᚐᚐ)ᚆᚆ᚞ᚆᚆᚆᚆᚁᚁᚁᚋᚋᚋᚋᚋ(ᚐᚐᚐᚐ)ᚆᚆᚆᚆᚆᚆᚆᚆᚋᚐᚆᚆᚆᚆᚆᚐᚐᚐ[ || ](ᚋᚋ)ᚁᚁᚁᚁᚁ[

Macalister was right in underlining that the sequence to be read as TT is rather spelt like DC. Similarly, CC are written with hardly any space in between. Whether there was a final I cannot be decided with certainty.





End of output


Next query
Back to the TITUS OGAMICA homepage
Copyright Jost Gippert, Frankfurt 2000-2001. No parts of this document may be republished in any form without prior permission by the copyright holder. 28.2.2001.